Keine exakte Übersetzung gefunden für لوائح الحماية البيئية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لوائح الحماية البيئية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Groundwater samples around Pančevo indicate concentrations several thousand times the 5 microgram per litre limit established by the regulations of the Environmental Protection Agency (EPA) of the United States.
    وتُظهر عينات المياه الجوفية المأخوذة من محيط بانسيفو تركيزاً يزيد بآلاف المرات عن نسبة 5 ميكروغرامات للتر الواحد المحددة بموجب لوائح وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة.
  • It is important that the Authority, while examining the reports submitted by contractors, continue the elaboration of rules, regulations and procedures to ensure the effective protection of the marine environment and the conservation of the natural resources of the Area.
    ولدى النظر في التقارير التي يقدمها المتعاقدون، من المهم أن تستمر السلطة في وضع القواعد واللوائح والإجراءات لضمان الحماية الفعالة للبيئة البحرية وحفظ الموارد الطبيعية في المنطقة.
  • These regulations primarily focus on the protection of health and environment, permitting the penalization of prohibited forms of development, production and release into the environment of genetically modified micro-organisms.
    • وتركز هذه اللوائح أساسا على حماية الصحة والبيئة، وتتيح تجريم الأشكال المحظورة من استحداث الكائنات المحورة وراثيا وإنتاجها وإطلاقها في البيئة.
  • UNIDO, along with all other VIC-based organizations, strictly follows the host country regulations on environment protection in recycling and/or disposing unwanted material and equipment.
    وتتبع اليونيدو بصرامة، مع المنظمات الأخرى بالمركز، لدى إعادة تدوير المواد والمعدات غير المرغوب فيها و/أو التخلص منها، لوائح البلد المضيف بشأن حماية البيئة.
  • USEPA works with its federal, state and tribal regulatory partners to assure compliance with pesticide laws and regulations in order to protect human health and the environment (Annex F information provided by the United States of America, 2007).
    وتعمل وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة مع شركائها في الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات والسلطات التنظيمية القبلية لضمان امتثال قوانين مبيدات الآفات ولوائحها، بغية حماية صحة البشر والبيئة (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية، 2007).
  • The Government of the United Arab Emirates had introduced a comprehensive national strategy to enact new by-laws and regulations to enhance environmental protection and to develop social, cultural and economic activities. A number of programmes in favour of rural development and forestry had been launched, despite the difficulties posed by the scarcity of water and severe weather conditions.
    وأوضحت أن حكومة الإمارات العربية المتحدة بدأت بانتهاج استراتيجية وطنية شاملة لإصدار التشريعات والقوانين واللوائح من أجل تعزيز حماية البيئة ولتنمية الأنشطة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية، وأن عدداً من البرامج التي نُفِّذت لصالح التنمية الريفية ومن أجل التحضير والتحريج تم العمل بها برغم الصعوبات المتمثلة في قلة المياه وقسوة الظروف المناخية.